SA Sayings

HomeProverbs › Sesotho

Sesotho Proverbs & Their Meanings

Sesotho

Sesotho proverbs (maele) are the voice of the elders — guidance on patience, perseverance and respect passed down through the ages.

By theme:Wisdom (4)

See also: Sesotho idioms & their meanings →

Dikgomo ke banka ya Mosotho

Literally: “Cattle are the bank of a Mosotho”

Meaning: For the Basotho, cattle are the traditional store of wealth, paid as bride-price and held as savings; livestock is true riches.

Botswa ha bo jelwe

Literally: “Laziness is not eaten”

Meaning: Laziness yields no food or reward; one must work to eat and prosper.

Leboela ha le ngallwe

Literally: “That which is returned to should not be resented”

Meaning: Do not be discouraged from trying again where you once failed; a place or task you returned to may yet reward you.

Ho bua hase ho phetha

Literally: “To speak is not to accomplish”

Meaning: Talking about something is not the same as doing it; great talkers are seldom great doers.

Katse ha e le siyo, ditweba di a hlanaka

Literally: “When the cat is absent, the mice frolic”

Meaning: When the person in authority is away, those under them misbehave.

Ditabana di tswala ditaba

Literally: “Small matters give birth to big matters”

Meaning: Little things, left unchecked, grow into serious affairs; trivial beginnings produce great consequences.

Lefu ha le na nako

Literally: “Death has no time”

Meaning: Death is unpredictable and can strike at any moment; no one knows the hour of their end.

Mphemphe ea lapisa, motho o khonoa ke sa hae

Literally: “"Give me, give me" makes one go hungry; a person is satisfied by what is his own”

Meaning: Begging and relying on others leaves you wanting; only what you earn or own truly sustains you.

Sejo senyane ha se fete molomo

Literally: “A small portion of food does not pass by the mouth”

Meaning: Do not despise a small offering; even a little is worth accepting rather than refusing.

Letsoho le le leng ha le hlatsoe

Literally: “One hand does not wash (itself)”

Meaning: No one can manage everything alone; people need one another's help, as one hand washes the other.

Ngwana ya sa lleng o shwela tharing

Literally: “A child who does not cry dies on its mother's back (unnoticed)”

Meaning: If you do not speak up about your needs, they will be overlooked; voice your problems to get help.

Khomo ha e tsoale tau

Literally: “A cow does not give birth to a lion”

Meaning: Offspring resemble their parents; like produces like.

Bana ba motho ba ngwathana hlooho ya tsie

Literally: “The children of one person share the head of a locust”

Meaning: True kin share even the smallest thing among themselves; family stands together and divides what little they have.

Letsatsi ha le chabele motho a le mong

Literally: “The sun does not rise for one person alone”

Meaning: Good fortune and life's blessings are meant to be shared by all, not hoarded by one.

Mokoallo ha o jewe o sa butswa

Literally: “The unripe fruit is not eaten before it ripens”

Meaning: The sound idea — do not take/consume a thing before its proper time; patience lets matters ripen — but the wording 'mokoallo' is questionable and likely garbled.

Morena ke morena ka batho

Literally: “A chief is a chief through (by) the people”

Meaning: A leader's authority and standing come from those they lead; without the people there is no chief.

Moroto o mong ha o pholle seliba

Literally: “One person's urine does not fill a well”

Meaning: A single person's contribution alone cannot complete a large undertaking; many contributions are needed — though this exact urine-and-well phrasing is not the standard form.

Bohlale ha bo na mong

Literally: “Wisdom has no single owner”

Meaning: No one has a monopoly on wisdom; good ideas and cleverness can come from anyone.

Tshwene ha e ipone lekopo

Literally: “The baboon does not see its own forehead/ugliness”

Meaning: People are blind to their own faults while noticing those of others.